El diablo en el cuerpo [Raymond Radiguet] on *FREE* shipping on qualifying offers. Rare book. El diablo en el cuerpo has ratings and reviews. Luís said: Is there a Radiguet myth as there is a Rimbaud myth?Raymond Radiguet, born in : El Diablo En El Cuerpo () by RAYMOND RADIGUET and a great selection of similar New, Used and Collectible Books.

Author: Voodoogor Tosida
Country: Uzbekistan
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 8 December 2010
Pages: 254
PDF File Size: 16.56 Mb
ePub File Size: 6.56 Mb
ISBN: 999-1-61600-986-4
Downloads: 10306
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazijinn

Similarly, the regularity of my new life was merely the final preparation of a condemned man. OK, tout va bien. We lay there in silence. Quasi subito, Radiguet lascia presagire cosa sarebbe stata la guerra per il protagonista: Radiguet also had several well-documented relationships with women.

El diablo en el cuerpo by Raymond Radiguet (5 star ratings)

D’estate, in campagna, malediciamo la pioggia che cade, mentre i contadini l’invocano”. Though Radiguet denied it, it was established later that the story was in large part autobiographical. And she takes him, the protagonist, seriously. Paperbackpages. The tone is set early by this Prince of Paradox and King of Nothing who plays both ends against the middle, that middle being his being.

It is posible to enter in the universal history of literature at the age of seventeen? Conformity, the social base of the inhabitants of the small commune of the Marne bordering much of a small provincial town, are brushed with the cruelty of a seventeen-year-old adolescent.

Radiguet was ahead experientia This masterpiece was written by ccuerpo year old in and Raymond Radiguet died in having left the swine of posterity a literary pearl of high price.

El diablo en el cuerpo / The body devil

Written in first person, the prose is beautifully chosen, and the thoughts of the protagonist are poetic and insightful, making this story even more memorable. I saw my love for the first time as a whole, with all its aberrations.

The Frenchman demands respect from his reader, assuming from her or him a certain knowledge of the First World War. Es un bello esfuerzo por ahondar en la conciencia humana, por explicar las causas y moviles de una conducta censurable, y al mismo tiempo una extraordinaria revelacion del secreto de la adolescencia.


I remember there was quite a stir about the ’80s one because there are explicit scenes of fellatio in it and it was one of the first “legit” Euro films to have X-rated scenes done by a “legit” actress. Just when you think you’ve heard every profound thing that could be said about love, this one offers some that I hadn’t quite read stated in this way before.

Both books deal with forbidden love. On a more frivolous note: The protagonist discovers that Marthe had given herself to her husband too when he was home on furlough and had hidden this truth from him. No one learns anything; no one atones. Joinville, MarneFrance. It posits life in the possessive, selfish and jealous nature of love. Although they are rivals, the young man tries to attenuate the unconscious cruelty that Marthe proves in relation to his husband, and to soften the tone of the letters that sends him.

His prose and observations I detect in Mishima, but, he has the honor of saying it was largely because of him that Mishima wrote in such a way.

He meets Marta, a young girl legally married. Laconic, understated, and pithy, this is a masterpiece. At the tender age of sixteen, our narrator meets a beautiful young woman. Even the most prudent of lovers sooner or later give themselves away by a gesture or an inflexion of the voice. It’s small, but interesting.

Our narrator is very rarely likeable, but he feels real, cuerpl I found his narration magnetic: Overall, I was very impressed with the style of this young author, and the fresh take of a romance novel without the romance. Her rises early and retires early to bed. Thank god I’ve read this as a twenty-five year old and not as a teenager–I have a feeling I would have been so distracted with a burning envy of Radiguet’s precocious prose that my younger self would have missed how deeply felt this novel is in its elegant austerity.

But Radiguet consistently sidesteps potential melodramatic pitfalls, and wn ruthlessly spare prose gives the narrative a slow-burning quality that unleashes its devastating emotional gravity only with its closing words. Nothing is cerpo absorbing as love. Review raympnd Arab Millennial via https: Of course, all tragedies of this kind arise from fleshly passions, rationalized and indulged in via literary influences.

It was simply that my mind could not encompass it. The foreward helpfully informs that there are spoilers in this section, which is refreshing as I often have parts of the story spoiled through ‘introductions’ and ‘forewards’! This is one of those situations where it is easy to be distracted by the biographical circumstances of the novel–written before the author was eighteen, immediately celebrated by Cocteau and the French literary intelligentsia of h Thank god I’ve read this as a twenty-five year old and not as a teenager–I have a feeling I would have been so distracted with a burning envy of Radiguet’s precocious prose that my younger self would cuerpk missed how deeply felt this novel is xuerpo its elegant austerity.


El diablo en el cuerpo / The body devil : Raymond Radiguet :

A pesar de la brevedad de su vida Raymond Radiguet tuvo tiempo de saborear las mieles del exito, pues su primera novela, El diablo en el cuerpo, escrita a los diecisiete anos, alcanzo desde raciguet primer momento un fn extraordinario.

I found Radiguet more devilish, subtle, incisive and extremely insightful, perfect for my ripe old age. And if, in our experience, certain complicated things seemed very simple, other very simple things cuerppo serious obstacles. This was not discovered untilwhen the husband – who One of the most astonishing achievements in literature. But this is great fun when you aren’t cringing at the boy’s awfulness When the day finally comes for him to meet it, he does not recognise it.

Difficile staccare gli occhi dalle pagine. This edition also has a foreward which added further information about Radigeut’s short life, and the impression this story had on early 20th century France, and the impact it still has today.

Writers experiment with life and words and this, in turn, shape what they write and those writers who follow in their train. He himself knows too much radigyet to think of his love.

And in telling this tale he reiterates William Blake: Its brevity worked in its favor. It is his mistress who benefits from this accumulation.